Algumas expressões não podem ser traduzas literalmente de uma língua para outra. É preciso que saibamos o que elas querem dizer dentro de seu contexto. São chamadas Expressões Idiomáticas. Aqui estão 20 expressões idiomáticas em inglês:
1. "Break a leg" - Boa sorte!
2. "Piece of cake" - Moleza, algo fácil de fazer.
3. "Hit the nail on the head" - Acertar em cheio, dizer algo precisamente.
4. "Bite the bullet" - Encarar uma situação difícil ou desagradável.
5. "Cost an arm and a leg" - Custar muito caro.
6. "Kill two birds with one stone" - Resolver dois problemas de uma só vez.
7. "Let the cat out of the bag" - Revelar um segredo.
8. "A blessing in disguise" - Uma benção disfarçada, algo bom que inicialmente parece ruim.
9. "It's a piece of cake" - É moleza, algo fácil de fazer.
10. "Break the ice" - Quebrar o gelo, iniciar uma conversa em um ambiente desconfortável.
11. "Beat around the bush" - Falar de forma indireta, evitar o assunto principal.
12. "The ball is in your court" - A bola está com você, é a sua vez de tomar uma decisão ou agir.
13. "Raining cats and dogs" - Chovendo muito forte.
14. "Spill the beans" - Contar um segredo.
15. "Barking up the wrong tree" - Estar errado sobre algo ou alguém.
16. "When pigs fly" - Nunca, algo que é improvável de acontecer.
17. "Hold your horses" - Esperar, ser paciente.
18. "Steal someone's thunder" - Roubar a atenção ou o crédito de alguém.
19. "Let sleeping dogs lie" - Deixar as coisas como estão, não criar problemas desnecessários.
20. "On the same page" - Estar na mesma sintonia ou ter a mesma compreensão sobre algo.
Essas são apenas algumas expressões idiomáticas em inglês. Lembre-se de que muitas delas têm significados figurados e podem variar de acordo com o contexto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário